Bàn về bình đẳng giới trong gia đình – chủ đề thi DELF DALF

401 Views

(1513 chữ, 5 phút, 2 giây đọc)

Bình đẳng giới là một trong những chủ đề thú vị và thường gặp của kỳ thi DELF DALF, được gắn với môi trường công việc hoặc trong gia đình. Đây là một đề thi từ năm này qua năm khác, nhưng khó nhằn với hầu hết các bạn học sinh, sinh viên.

Vì sao lại như vậy?

Bởi ác bạn chưa đi làm hoặc chưa lập gia đình, đôi khi là cả hai. Với tư cách là một người đã có đủ 2 yếu tố trên, mình sẽ phân tích chủ đề theo các ý sau: tình trạng, nguyên nhân, hậu quả và giải pháp.

1. Tình trạng khái quát - la situation globale

Bất bình đẳng giới có thể xuất hiện ngay từ khi chúng ta còn là một bào thai, cho tới ngày đi học và sau này là đi làm. Nhưng sự phân biệt đối xử được thể hiện rõ ràng nhất khi người phụ nữ lập gia đình và có con.
 
Phụ nữ trung bình dành vài giờ một ngày cho việc nấu nướng và nội trợ. Họ còn phải chăm sóc con cái và chăm lo người thân già yếu. Số thời gian mà người vợ, người mẹ dành cho những công việc “không lương” này luôn nhiều hơn đáng kể so với nam giới.
 
Ngay cả trong những ngày Lễ Tết, thông thường đây là khoảng thời gian để nghỉ ngơi nhưng phụ nữ vẫn luôn bận rộn với những việc nội trợ.
 
  • bình đẳng giới: l’égalité homme-femme/l’égalité sexuelle
  • bất bình đẳng giới: l’inégalité sexuelle
  • phân biệt đối xử: la discrimination
  • trong công việc: au monde du travail
  • trong gia đình: au sein d’une famille
  • việc nấu nướng: la cuisine
  • việc nội trợ: les tâches ménagères
  • thời gian để nghỉ ngơi: le temps de repos
  • dành thời gian làm gì: consacrer le temps à faire…
  • chăm sóc con cái: s’occuper des enfants
  • chăm lo người thân già yếu: prendre en charge des aînés
  • luôn bận rộn: être toujours occupés à qqch

2. Nguyên nhân chính - les principales causes

Một trong những nguyên nhân chủ chốt cho sự bất bình đẳng giới tính là do quan điểm xã hội truyền thống giao trọn nhiệm vụ chăm sóc gia đình cho người phụ nữ.
 
Rất nhiều người lớn tuổi, nhiều gia đình luôn giữ những quan điểm cứng nhắc về việc người vợ/người mẹ sinh ra để đảm nhận vai trò này.  Định kiến khiến cho người phụ nữ phải gồng gánh một lúc nhiều trách nhiệm và gặp khó khăn khi yêu cầu sự giúp đỡ từ chồng.
 
Ngoài ra, chính bản thân người phụ nữ cũng chưa nhận thức đầy đủ về sự bình đẳng do giáo dục sai lệch ngay từ bé và những thành kiến từ dư luận xã hội. Vì vậy, họ không biết đấu tranh cho quyền lợi và cơ hội của mình.
  • nguyên nhân chủ chốt: la cause majeure
  • bất bình đẳng giới tính: l’inégalité des sexes
  • quan điểm xã hội truyền thống: l’opinion publique traditionnelle
  • nhiệm vụ chăm sóc gia đình: prendre soin de la famille
  • những quan điểm cứng nhắc: les stéreotypes
  • đảm nhận vai trò: assumer un rôle
  • định kiến: les clichés
  • thành kiến: les préjudices
  • yêu cầu sự giúp đỡ từ chồng: demander de l’aide à leur mari
  • nhận thức đầy đủ: prendre suffisamment conscience
  • quyền lợi và cơ hội : les droits juridiques et les opportunités

3. Hậu quả không thể tránh khỏi - les conséquences incontournables

– Bỏ lỡ cơ hội việc làm để ở nhà chăm sóc con sau khi lập gia đình

– Khó thăng tiến trong sự nghiệp vì gián đoạn công việc do sinh nở và không dành nhiều thời gian cho công việc.
 
– Thiếu thời gian để chăm sóc và phát triển bản thân.
 
– Gặp những vấn đề về sức khỏe thể chất như mệt mỏi, kiệt sức hoặc sức khỏe tinh thần như căng thẳng , lo âu, trầm cảm,…
  • bỏ lỡ cơ hội việc làm: renoncer aux opportunités d’emploi
  • chăm sóc con: soigner des bébés
  • khó thăng tiến trong sự nghiệp: avoir mal à avancer dans leur carrière
  • gián đoạn công việc: l’interruption de travail
  • sinh nở: l’accouchement
  • thiếu thời gian: manquer de temps
  • chăm sóc bản thân: prendre soin de soi
  • phát triển bản thân: se développer

4. Giải pháp tối ưu - les solutions optimales

Để duy trì sự cân bằng nhiệm vụ giữa nam và nữ, đặc biệt trong gia đình, ta cần có sự đồng thuận của toàn xã hội.
 
Ở cấp quốc gia, vĩ mô:
 
– Thúc đẩy các hoạt động giáo dục về bình đẳng giới (promouvoir les activités d’éduquer à l’égalité homme-femme)
– Nâng cao nhận thức của phụ nữ về vai trò và quyền lợi của mình (sensibiliser les femmes au rôle et aux droits)
 
Ở cấp độ cá nhân, vi mô
 
– Phân chia lại nhiệm vụ gia đình (répartir les tâches entre partenaires)
– Yêu cầu sự giúp đỡ khi cần thiết (demander si nécessaire le soutien de l’autre)
– Đầu tư vào bản thân (investir en soi) qua các hoạt động như giáo dục (l’éducation), làm việc (le travail), làm đẹp (la beauté), sức khỏe (la santé), sở thích (les loisirs),…
– Trở nên tự tin hơn để tận dụng các cơ hội trong cuộc sống (devenir plus confiant en soi pour profiter des opportunités)

Chúc các bạn luôn bền bỉ trên con đường học tập của chính mình!

Tham gia lớp tiếng Pháp miễn phí cho người mới bắt đầu: Tiếng Pháp – Yêu lại từ đầu

Tham khảo sách ôn thi DELF B1/B2 do mình cùng biên soạn tại đây.

Video hướng dẫn viết văn nghị luận trong mọi ngôn ngữ tại đây.

Lời nhắn gửi : Cảm ơn bạn đã đọc bài. Nếu bạn thấy thông tin hữu ích, hãy chia sẻ để nhiều người có thể học tập, làm viêc hiệu quả hơn. Chúc chúng ta cùng nhau thành công.

Bạn có thể dành thêm 3 giây để chia sẻ bài viết này lên Facebook.

5/5

Viết một bình luận